Taringa Podcast
Taringa - Ep 140 - Special Feature - Anzac 2020

Taringa - Ep 140 - Special Feature - Anzac 2020

April 24, 2020

This tribute kōrero is not just about our Soldiers that went to war, but also about those at home who held down the Whānau and Iwi roots and adjusted their Tikanga while watching their world change around them.

Our Kīwaha o te wiki is "kei raro e putu ana" (I'm not doing too well, I've hit rock bottom)

Here are the lyrics for our Waiata o te wiki:

 

Ngā Whare Pa

Verse 1:

Powhiritia a nga morehu

Te iwi, tangihia

Te mamae e, me te pouri nui

Tenei ra kua mahea

Chorus:

Hoki mai ra!

Hoki mai ra ki te kaianga

E tatari atu nei ki a koutou

Nga tau roa i ngaro atu ai. E aroha

e ngau kino nei i ahau

Verse 2:

Ngā whare pa tenei huakina

Te iwi kia koa

Kua hoki mai nga tamariki toa

Ki te ao ora

 

TRANSLATION:

Welcome home the survivors.

All of you who have been mourning

The inward grief, and great mourning

today is cleared away.

 

  Welcome home!

  Welcome back to the village

  that has been waiting for you.

  Long years you have been gone. Sorrow

  has gnawed within me.

 

 

Open wide the doors of our homes

Everybody rejoice

The brave boys have returned

to the world of (normal) life.

 

 

 

Taringa - Ep 139 - Patapātai - Your Questions Answered - pt10

Taringa - Ep 139 - Patapātai - Your Questions Answered - pt10

April 17, 2020

Today our hosts answer you pātai about immersive learning, the difference between Tipuna and Tupuna, double negatives, and non Māori based pēpeha.

NOTE: This episode was recorded before the level 4 Covid-19 government restrictions were set in place.

Taringa - Ep 138 - Ngā Taonga - Ngā Reo o te Wāhine

Taringa - Ep 138 - Ngā Taonga - Ngā Reo o te Wāhine

April 10, 2020

We listen to some historical excerpts of Wāhine Te Reo speakers, and discuss the significance and content of the kōrero whilst unpacking the surrounding Tikanga.

This week's kīwaha is "haere ake nei" (this is how it is).

Links to the full versions of the Ngā Taonga excerpts featured;

Excerpt 1) TE REO O TE PĪPĪWHARAUROA: Whaea McClutchie, nō te hapū o Hinetāpora, Ngāti Porou - "He wahine ka tū ki runga i te marae, he kōrero..."

https://www.ngataonga.org.nz/collections/catalogue/catalogue-item?record_id=224211

Excerpt 2)

TE PUNA WAI KŌRERO: In 1986 at Waitangi Dame Whina Cooper addressed the absent Prime Minister and Governor-General, after Waitangi Day festivities had been moved to Wellington (excerpt of her kōrero.) Henare Te Ua translates her speech into English, urging them to return to Waitangi.

https://www.ngataonga.org.nz/collections/catalogue/catalogue-item?record_id=226352&fbclid=IwAR3N8Gfl2rVF_srT-mZ6W1vghaTW9hLbOr1kpl1KF3nPGwyj-KZ7tOC8g_0

Excerpt 3)

EULOGY FOR SIR APIRANA NGATA: Princess Te Puea Herangi delivers a eulogy [in te reo Māori] on the death of Sir Apirana Ngata.

https://www.ngataonga.org.nz/collections/catalogue/catalogue-item?record_id=197434

Excerpt 4)

MĀORI TRUST ARCHIVES - TANGIHANGA OF TE PUEA HERANGI: Continuation of recordings made at the tangihanga of Princess Te Puea Herangi - Unidentified female speaker.

https://www.ngataonga.org.nz/collections/catalogue/catalogue-item?record_id=232618&fbclid=IwAR2plRUMC8vwsB4QDIm6chCiTnQ20lZwm0zVapU8EBucBJzcc-yCLXaFxgo

 

Taringa - Ep 137 - Iwi o te Wiki - Ngāti Hauā

Taringa - Ep 137 - Iwi o te Wiki - Ngāti Hauā

April 3, 2020

Tia Gillet skypes in to join us for a chat about the large Iwi from the eastern Waikato of New Zealand - Ngati Hauā, featuring our very first impromptu whānau performance of Waiata o te wiki.

This week's kīwaha is "Ō roke" (load of bullsh*t, you're full of it!)

This episode was recorded prior to the Covid-19 Government enforced Level 4 restrictions. 

Play this podcast on Podbean App