In this week's "Iwi O Te Wiki" episode, Dr Wayne Ngata shares kōrero about Te Aitanga a Hauiti
MC Grammar is back again, with another deep-dive into the intricacies of our reo. This time, the crew take a look at the various ways to say "and".
While Paraone is still away in Austria, Snowy and Erica answer more questions from you, e Ngai Taringa. They discuss favourite kaimoana, give some advice on using intructional Reo in the house. They also have a brief look at the kupu "hei", using numbers in a listing format and share some thoughts on non-Māori teaching te reo Māori.
Ko ngā kaupapa i puta mai i te Petihana Te Reo Māori i ngā tau rima tekau tau ki mua pēhea te tini! Ka whakarongo tātou ki ētahi o ngā kōrero i hopukina ai i taua rā i te 14 o Hepetema o te tau 1972. Ka kōrero a Erica rāo ko Te Puaheiri mō te hunga nāna anō te kaupapa, te hunga i tae atu ki Paremata, ngā hua i puta me ngā kaupapa e tohea tonutia o moroki nei.
Ka aha koe mēnā rā ka tūpono atu koe ki ngā kōiwi? He aha te tikanga me whai e koe? Me waea atu ki a wai? He aha ngā mea ka taea e koe? Whakarongo mai ki tēnei wānanga.
I tīmata a Mahuru Māori i te tau 2014. He whakaaro nō Paraone ki te kōrero Māori mō te roanga o te marama o Mahuru. Ka kōrerotia ngā pānga, ngā huritao, ngā wawata hoki mō te kaupapa.
E kau ki te tai e kau ki te tai e. E kau rā te tai whanake kōrero o Wana Pana Taima e huamo nei i tēnei wiki tuarua o Mahuru Māori. Ka hoea e te tokotoru o Taringa te hone o ngā kōrero mō Ngātokimatawhaorua, tōna kaihanga, tana kaiurungi hoki. Ka kōrerotia hoki te kīwaha e mau nā i a koe. Nō reira whakarongo mai.
While Paraone enjoys the sun in Fiji, Snowy and Erica recap a few previous "Iwi o te wiki" episodes - including Ngāti Tūwharetoa, Rangitāne and Kahungunu ki Wairarapa.
If you haven't already, sign up for Mahuru Māori e hoa mā: https://www.mahurumaori.com/
Tūingoa - Derived nouns. Nau hoki mai ki tēnei wāhanga e kīia nei ko Kupu Kupu Kupu me tō tātou mātanga reo a Jarred Boon e kī nei ko Mc Grammar.
MC Grammar is back again with another demonstration and workshop of his elite verbiage abilities. We look at some kupu that specify locations beyond, over yonder, not too far from, no too far after and not too many to confuse you.
Hoki mai anō ki Kupu Kupu Kupu. Ka wānangahia e tātou ētahi anō kupu whakakaha kāore i kōrerotia i te puni 130. Ka kōrerotia hoki ngā whakamahinga e whakaaetia ana te whakamahi me ētahi kāore e whakaaetia ana. Welcome back to Kupu Kupu Kupu. We deliberate over more adjective intensifiers that weren't mentioned in ep 130 (pt 1). We also discuss their permitted uses and their non-permitted uses.
Ka hono mai anō tō tātou ake kaiako a MC Grammar ki te whakataka i ētahi anō kura o ngā kupu pūmuri. Hei tēnei wiki ka matapakihia ngā kupu 'anō' me 'rānei' me ana āheinga katoa. Our very own tutor MC Grammar joins us again to drop some more gems on postposed particles. This week we discuss the words "anō" and 'rānei' and a few of their functions.
Kei...ana = Whilst. Ka...ana = Whenever. Kia...ana = to be left as is. Are you intrigued or confused yet? Jarred Boon AKA MC Grammar will be dorpping bars on these constructs giving us more way's to express ourselves in everyday te reo Māori contexts. Kia areare mai nei e tai mā.
Mokomōkai: He aha te mokomōkai he aha i panoni ai tēnei ingoa mō te upoko kua kōhuatia ki te ingoa o Toi Moko? What is mokomōkai? Why was this name for a preserved head changed to Toi Moko? Tamahou Temara joins the Taringa crew to explain this whakaaro and to elaborate on his commitment to the repatriation of the remains of our tūpuna from the far reaches of the globe.
Pūmuri = Postposed particles. Pū Tohu = Manner Particles. Tonu = a manner particle. Intrigued yet? Listen to this ep to find out the many uses of tonu with our in lingustic luminary Jarred Boon aka MC Grammar.