
Taringa - Ep 248 - Kupu, Kupu, Kupu with MC Grammar - Derived nouns
Tūingoa - Derived nouns. Nau hoki mai ki tēnei wāhanga e kīia nei ko Kupu Kupu Kupu me tō tātou mātanga reo a Jarred Boon e kī nei ko Mc Grammar.
Tūingoa - Derived nouns. Nau hoki mai ki tēnei wāhanga e kīia nei ko Kupu Kupu Kupu me tō tātou mātanga reo a Jarred Boon e kī nei ko Mc Grammar.
MC Grammar is back again with another demonstration and workshop of his elite verbiage abilities. We look at some kupu that specify locations beyond, over yonder, not too far from, no too far after and not too many to confuse you.
Hoki mai anō ki Kupu Kupu Kupu. Ka wānangahia e tātou ētahi anō kupu whakakaha kāore i kōrerotia i te puni 130. Ka kōrerotia hoki ngā whakamahinga e whakaaetia ana te whakamahi me ētahi kāore e whakaaetia ana. Welcome back to Kupu Kupu Kupu. We deliberate over more adjective intensifiers that weren't mentioned in ep 130 (pt 1). We also discuss their permitted uses and their non-permitted uses.
Ka hono mai anō tō tātou ake kaiako a MC Grammar ki te whakataka i ētahi anō kura o ngā kupu pūmuri. Hei tēnei wiki ka matapakihia ngā kupu 'anō' me 'rānei' me ana āheinga katoa. Our very own tutor MC Grammar joins us again to drop some more gems on postposed particles. This week we discuss the words "anō" and 'rānei' and a few of their functions.
Kei...ana = Whilst. Ka...ana = Whenever. Kia...ana = to be left as is. Are you intrigued or confused yet? Jarred Boon AKA MC Grammar will be dorpping bars on these constructs giving us more way's to express ourselves in everyday te reo Māori contexts. Kia areare mai nei e tai mā.
Mokomōkai: He aha te mokomōkai he aha i panoni ai tēnei ingoa mō te upoko kua kōhuatia ki te ingoa o Toi Moko? What is mokomōkai? Why was this name for a preserved head changed to Toi Moko? Tamahou Temara joins the Taringa crew to explain this whakaaro and to elaborate on his commitment to the repatriation of the remains of our tūpuna from the far reaches of the globe.
Pūmuri = Postposed particles. Pū Tohu = Manner Particles. Tonu = a manner particle. Intrigued yet? Listen to this ep to find out the many uses of tonu with our in lingustic luminary Jarred Boon aka MC Grammar.
He ahe koe i kore ai e kai? He aha ia e kore nei e kai? He aha au e kore ai e kai? Hei tukatuka ake anō i te tau hōu mahi ka kotahi atu tātou ki te Kupu Kupu Kupu me tō tātou mātanga reo ara ko Jared Boon me kī ko Mc Grammar. Ka āta matapakihia e mātou ngā rerenga kua whakahuatia ake i mua nā. Why didn't you eat? Why isn't he eating? Why won't I eat? To kickoff the working year we head straight into Kupu Kupu Kupu with linguistic expert Jarred Boon, AKA "MC Grammar", taking a close look at the aforementioned structures.
In our last episode for what has been rather strange and challenging year, we talk about the shifting Tikanga around Christmas, and have a look back at some of our favourite moments from the year.
Te Wānanga o Aotearoa and the entire Taringa crew would like to thank everyone for their support, and wish everyone a very safe and happy festive season.
Koia tēnei ko te wahanga whakamutunga o tēnei punua raupapatanga whakahirahira ki tō tātou Pāpā a Tā Pou Temara. Kia hono tonu mai ki te ihi, te wehi me te mana o tana kōrero.
Hoki mai ano ki te wahanga tuarua o tēnei punua raupapatanga ko Te Ao o te Touhunga. Ka noho mai a Tā Pou ki tō tātou whare o Ipurau ki te kōrero tonu mai mō tana whakatupuranga me ana wheako i mātau ai ia ki ngā mahi a te tohunga.
Share your reo Māori story for a chance to win your part of $10,000. Record and share your story starting with the sentence “I speak te reo Māori because...” or “I learn to reo Maori because...” then upload it to Instagram, Facebook or TikTok using the hashtag #mōtereo and enter at www.mahurumaori.com/motereo
Ahorangi Tā Pou Temara. He mōhio, he pūkenga, he ruānuku, he tā, he ahorangi - Ko ēnei tūwhai āhua katoa e hāngai pū ana ki tēnei taniwha o te ao Māori. Engari ka toko ake te pātai nā te aha i pēnei ai? Nā wai rānei i pēnei ai? Whakarongo mai ki te hautoru tuatahi o tēnei punua raupapatanga e kīia nei Te Ao o te Tohunga.
Share your reo Māori story for a chance to win your part of $10,000. Record and share your story starting with the sentence “I speak te reo Māori because...” or “I learn to reo Maori because...” then upload it to Instagram, Facebook or TikTok using the hashtag #mōtereo and enter at www.mahurumaori.com/motereo
We are graced by Julian Wilcox this week for "Iwi o te Wiki", as we take a second look at the intricate, complex architecture of the sacred house of Ngāpuhi. Listen out for our kīwaha which may have you rolling your eyes, or even answering back at some one.
Share your reo Māori story for a chance to win your part of $10,000. Record and share your story starting with the sentence “I speak te reo Māori because..” or “I learn to reo Maori because...” then upload it to Instagram, Facebook or TikTok using the hashtag #mōtereo and enter at www.mahurumaori.com/motereo
He tapu te parapara? He aha i tapu ai? Me pēhea e porowhiu atu? Is waste/trash sacred? If so, why? How is it to be disposed of?
In the first week of Mahuru Māori, the Taringa trio ponders these questions in consideration of such practices as tā moko, tangihanga and humuhumu (amputation) with the remnants and their disposal in mind.