Ka whakapuakina e Ngāhuia Murphy ana rangahau me ōna whakaaro mō ngā āhuatanga o te wahine Māori i ngaro i ngā tau. Ka kōrerotia te tapu me te mana o te wahine i mua te aupēhia o te mana o te wahine Māori e te Pākeha, e tōna whakapono, e āna tuhinga hoki. Dr Ngāhuia Murphy talks about her research and ideas regarding the status of wahine Māori that had been lost in recent history. The sacredness and the reverence of women before their oppression by western beliefs, ideaologies and historical writings is also discussed.
MC Grammar and the team have an in-depth discussion on the use of "mai", "nā" and "rā"
In this week's "Iwi O Te Wiki" episode, Dr Wayne Ngata shares kōrero about Te Aitanga a Hauiti
In honour of our national day of commemoration of the NZ Land Wars, this installment of Once Upon a Taima is a brief version of the battle of Ō-Rākau in 1864. This version is based on the account of Hitiri Te Paerata, a Chief of Ngāti Raukawa & Ngāti te Kohera, who fought in the battle himself - losing many of his whānau, including his Father and Brother.
To read more about Hitiri, go here: http://www.enzb.auckland.ac.nz/document/?wid=2006
ko te whakahokinga mai o ngā kōiwi tupuna ehara i te hanga. The repatriation of ancestors' bones is by no means an insignificant feat. We talk with Paraone about his experience travelling to Vienna to bring back our tūpuna. We discuss the preparation and the tikanga that was involved in carrying out such a task. Kia āta whakarongo e hoa mā ehara tēnei kaupapa i te hanga.
MC Grammar is back again, with another deep-dive into the intricacies of our reo. This time, the crew take a look at the various ways to say "and".
While Paraone is still away in Austria, Snowy and Erica answer more questions from you, e Ngai Taringa. They discuss favourite kaimoana, give some advice on using intructional Reo in the house. They also have a brief look at the kupu "hei", using numbers in a listing format and share some thoughts on non-Māori teaching te reo Māori.
Ko ngā kaupapa i puta mai i te Petihana Te Reo Māori i ngā tau rima tekau tau ki mua pēhea te tini! Ka whakarongo tātou ki ētahi o ngā kōrero i hopukina ai i taua rā i te 14 o Hepetema o te tau 1972. Ka kōrero a Erica rāo ko Te Puaheiri mō te hunga nāna anō te kaupapa, te hunga i tae atu ki Paremata, ngā hua i puta me ngā kaupapa e tohea tonutia o moroki nei.
Ka aha koe mēnā rā ka tūpono atu koe ki ngā kōiwi? He aha te tikanga me whai e koe? Me waea atu ki a wai? He aha ngā mea ka taea e koe? Whakarongo mai ki tēnei wānanga.
While Paraone enjoys the sun in Fiji, Snowy and Erica recap a few previous "Iwi o te wiki" episodes - including Ngāti Tūwharetoa, Rangitāne and Kahungunu ki Wairarapa.
If you haven't already, sign up for Mahuru Māori e hoa mā: https://www.mahurumaori.com/
The Taringa team answer more pātai from you, our audience. These pātai turn into mini wānanga about some favourite kupu whakarite, whether or not a marae should be built in Australia and government agencies using waiata iwi for waiata tautoko.
Following the recent Ngāti Raukawa recording and release of "Te Oriori o Raukawa", this episode discusses what an Oriori is, what they contain and the kaupapa within them. Being the composer of this Oriori, we are priveleged to be able to hear Paraone unpacking his composition process. To listen to the full 27 minute waiata, go here: https://bit.ly/3vkWKEV
Listening through the archives again, we feature and discuss 3 items from the 1986 Polynesian Festival (now called Matatini) held at the Q.E. II Park, Ōtautahi (Christchurch).
Tūingoa - Derived nouns. Nau hoki mai ki tēnei wāhanga e kīia nei ko Kupu Kupu Kupu me tō tātou mātanga reo a Jarred Boon e kī nei ko Mc Grammar.